Магазин Умный Ребенок

    Корзина

    Ваша корзина пока пуста

    Зарубежные сказки для детей

    Купить книжки со сказками>>

       Сказка – один из ведущих литературных жанров, зарубежные сказки который не только нравится подрастающему поколению, но и  мягко и ненавязчиво учит малышей, позволяет направить в нужное русло их поступки, сформировать положительные личностные качества.

       Дети дошкольного и младшего школьного возраста с удовольствием читают сказки, будь то фольклорные или авторские произведения. Волшебные сюжеты, органично соответствующие культурной среде, в которой воспитывается ребенок, уровню его развития, при системном чтении способны дать колоссальный импульс для развития творческого и ассоциативно-образного мышления, повлиять на формирование культуры речи, возникновение этических и эстетических эталонов. 

       Обязательно нужно знакомить ребенка не только с отечественными, но и с зарубежными сказками, это существенно расширит его кругозор, даст представление о культуре и обычаях других народов.
    Сталкиваясь с необходимостью правильного выбора литературы, с которой желательно познакомить ребенка того или иного возраста, родители часто испытывают затруднение: когда и какие произведения читать рано, каких сказок стоит избегать, стоит ли расширять круг авторов, если ребенок увлечен только творчеством нескольких избранным сказочников.

       Начинать знакомство с зарубежными сказками лучше всего с простых фольклорных сюжетов. Для этого идеально подойдут знаменитые европейские фольклористы – Шарль Пьеро и братья Гримм. Их сюжеты просты, доступны даже для детей младшего возраста, не перегружены сложными философскими проблемами или необычными образами. Еще один плюс произведений подобных авторов в том, что в их сказках добро всегда побеждает зло, а дружба и изобретательность являются одними из главных достоинств героев практически каждой истории.

       Будет полезно включить в библиотеку дошкольника и более экзотичные этнические сказки разных народов мира – арабские и китайские, африканские и северных народов и т.д. Однако в этом случае Вам стоит предварительно прочитать произведение самостоятельно, так как в них может встретиться много слов и понятий,  которые потребуют дополнительных разъяснений, а к этому необходимо подготовиться заранее, особенно, если Вы намерены читать сказку малышу 3-5 лет. 

       Стоит обратить внимание, что Вы знакомитесь с переводным произведением, поэтому с самых первых иностранных книг, обращайте особое внимание на качество перевода, при наличии альтернативы отдавайте предпочтение книгам, над текстами которых работали известные переводчики, специализировавшиеся на детской литературе, например, Корней Чуковский, Борис Заходер и т.п. Плохо выполненный или несоответствующий возрасту слушателя или начинающего читателя перевод способен не только существенно снизить степень интереса к произведениям того или иного автора, но и полностью отвратить ребенка от чтения зарубежной литературы.

       В 4-6 лет, в зависимости от заинтересованности ребенка и уровня его развития, можно начинать читать авторские зарубежные сказки.
    Начинать опять-таки стоит с небольших по объему историй, так как ребенок еще может быть не готов к знакомству с сюжетом, который будет разворачиваться перед ним  в течение нескольких вечеров подряд.  Обязательно познакомьте малыша с лирическими сказками Ганса Христиана Андерсена: «Русалочка» и «Стойкий Оловянный солдатик», «Гадкий утенок» и «Огниво», «Оле-Лукойе» и «Снежная Королева» - классика гуманистических европейских произведений.

       Удивительно мудрые и экзотичные сказки о животных писал Ридьярд Киплинг: «Маугли», «Откуда у слона такая глотка», «Откуда взялись броненосцы», «Слоненок», «Откуда у леопарда пятна» - эти истории существенно расширят кругозор ребенка, возбудят в нем интерес к природе и животному миру, дальним странам и живущим там народам, что станет базой для успешного обучения географии, биологии, истории.
    Знакомясь с произведениями зарубежных авторов, стоит обратить внимание, что для многих из них существуют адаптированные версии текстов. В некоторых случаях это обусловлено наличием в полной авторской версии мотивов и сцен, не предназначенных для детского восприятия, способных испугать ребенка, сложных для его понимания в силу возрастных особенностей. К разряду таких произведений относятся сказки Вильгельма Гауфа «Маленький Мук» и «Карлик Нос», «Щелкунчик, или Мышиный король» Эрнста Амадея Гофмана.
    Иногда сокращенная версия представляет собой просто более краткий сборник историй из более объемного сочинения, так часто происходит при издании сказок  Астрид Линдгрен «Малыш и Карлсон, Алана Александра Милна «Винни-Пух и все-все-все» и некоторых других.

       В любом случае выбор между адаптированной или авторской версией сказки остается за родителями,  именно Вы как никто другой сможете точно оценить уровень развития, чувствительности, увлеченности своего ребенка той или иной темой, его готовность к восприятию больших объемов информации, сложных образов и неоднозначных тем.
    Стоит помнить, что чтение, особенно в дошкольном возрасте ни в коем случае не должно носить характер навязанного ребенку силой досуга, малыш сам должен тянуться к книге, именно тогда в более старшем возрасте у Вас не возникнет  проблем с возможным развитием однобокого теле- или компьютерного досуга у Вашего подросшего чада. Ребенок, который в детстве заинтересовался магией художественного вымысла, яркого и  образного литературного слова, всегда найдет время, чтобы продолжить это путешествие в мир книги уже самостоятельно.
      

        Стремитесь сделать чтение малыша максимально разнообразным, постарайтесь, чтобы он успел познакомиться со сказочными произведениями разных эпох, стилей, народов – это позволит ему составить более полную картину мира, сделает его культурные представления более универсальными.

       Покупайте красочно и в то же время стильно и разумно иллюстрированные книги, перемежайте чтение обсуждением поведения и личностей персонажей, впечатлений от прочитанного, рисуйте и лепите персонажей, с которыми познакомились во время очередного вечера чтения, ставьте для своих домашних короткие сценки с этими героями.
    Все зарубежные  сказки, с которыми малышу стоит познакомиться, перечислить просто невозможно, поэтому в завершение статьи мы приведем лишь некоторые возможные варианты подобных историй, которые, естественно, могут быть дополнены в соответствии с пристрастиями и вкусами Вашего ребенка: «Бемби» Феликса Зальтена, «Сказки дядюшки Римуса» Джоэля Харриса, «Сказки по телефону», «Приключения Чиполлино», «Приключения голубой стрелы» Джанни Родари, «Крошка Енот» Лилиана Муура, «Тутта Карлсон Первая и единственная, Людвиг четырнадцатый и другие» Яна Экхольма, «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями» Сельмы Лагерлеф. Для детей младшего школьного возраста можно порекомендовать знакомство с «Приключениями барона Мюнхаузена» Рудольфа Распе, «Маленьким принцем» Антуана де Сент-Экзюпери, «Алисой в стране чудес» и «Алисой в Зазеркалье» Льюиса Кэрролла.

    Купить книжки со сказками>>